Tout d’abord que définit une langue officielle ?
Une langue officielle d’un état est une langue utilisée dans tous les actes et communication de documents officiels menés par le gouvernement du pays et enseignées.
Certains pays du monde ont plusieurs langues officielles sur leur territoires ou par régions. Pour information, la Bolivie est l’un des pays d’Amérique qui comporte près de 32 langues officielles suivi par le Pérou avec 32 langues officielles. En plus de l’espagnol, les différentes langues officielles sont couramment utilisées. Ce sont des langues issues d’anciennes civilisations et qui ont persistés dans le temps. Il faut aussi savoir que les états protègent ses savoirs linguistiques qui ont pour eux une grande valeur.
Les langues officielles en Europe
Depuis sa création en 1958, le nombre de langues officielles reconnues par l’Union européenne a augmenté . On reconnait 24 langues officielles au sein de l’Europe et chacune d’entre elles a des utilisations et des significations différentes pour les 27 pays membres. Il s’agit des 24 langues suivantes : allemand, anglais, bulgare, croate, danois, espagnol, estonien, finnois, français, grec, hongrois, irlandais, italien, letton, lituanien, maltais, néerlandais, polonais, portugais, roumain, slovaque, slovène, suédois et tchèque.
Ces langues officielles UE sont toutes utilisées dans les documents et actes officiels par les institutions et ont pour but de garantir à tous les citoyens des pays membres de participer pleinement à la vie sociale, politique et économique.
Les pays européens et leurs langues officielles et régionales
Tout naturellement , pour les pays européens transfrontaliers, les langues officielles sont plus nombreuses :
- En France, dans les statuts officiels, de L’article 2 de la Constitution française de 1958 mentionne, depuis sa modification par la loi constitutionnelle du 25 juin 1992 , que « La langue de la République est le français », faisant ainsi du français la seule langue officielle en France. Mais cela ne signifie pas que la France rejette les idiomes locaux , la constitution dans sa réforme de 2008 déclare que les langues régionales font partie intégrante du patrimoine francais. D’ailleurs es linguistes estiment ainsi qu’il existe, en France, environ 75 langues régionales et dialectes! Parmi elles, certaines sont enseignées à l’école comme l’occitan, le breton, le basque, le corse, l’alsacien ou certaines langues mélanésiennes comme le tahitien.
- En Belgique, en raison des 3 communautés linguistiques présentes sur le territoire, les langues officielles sont tout naturellement le français, le Neerlandais et l’allemand. La région de la Flandre est unilingue avec la langue neerlandaise, tandis que la Wallonie est officiellement bilingue ( Français-Allemand).
- Au Luxembourg, dans le Grand-Duché de Luxembourg, le français et l’allemand sont historiquement langues officielles, auxquelles s’est ajouté le luxembourgeois en 1984.
- En Italie, pays transalpin, la seule langue officielle est l’italien, pourtant au niveau régional et par ses frontières, on retrouve d’autres langues comme l’allemand, le français, le slovène entre autres. Idem pour l’Espagne ou la langue commune est l’espagnol, selon les régions le valencien, le catalan, le galicien, le basque et l’occitan ont un statut officiel.
- La Suisse est un pays d’Europe qui comporte de nombreuses langues officielles avec l’allemand, le français, l’italien et le romanche.
Étonnamment au Royaume Uni, le pays n’a pas statué pour une langue officielle même si la langue du pays est l’anglais avec toutes ses variantes. il est tout de même curieux qu’un pays d’une telle importance n’ait pas donné de statut officiel à une seule ou plusieurs langues.
Si Chaque État membre de l’UE décide des langues officielles sur son territoire, sachez qu’en qualité de citoyen européen, vous avez le droit de communiquer avec les administrations et institutions dans votre propre langue.
Pour simplifier l’interaction et les échanges à tous les niveaux, l’usage de langues officielles dans l’Union européenne permet aux citoyens européens de communiquer entre eux dans des langues qu’ils comprennent.
L’évolution du paysage linguistique en UE
Depuis la création de l’Union Européenne, son paysage linguistique n’a cessé d’évoluer et ceci pour plusieurs raisons :
Le multi linguiste
La plupart des citoyens européens parlent au moins une deuxième langue, et beaucoup en parlent plusieurs. L’anglais est la deuxième langue la plus parlée dans l’UE, suivie du français et de l’allemand. De plus, l’apprentissage des langues s’est largement démocratisé notamment par le développement du tourisme et des échanges culturels.
Les migrations de différents peuples du monde
La hausse des migrations est une tendance a rajouté au paysage linguistique des langues comme l’arabe, le turc, le polonais entre autres. Cette diversité linguistique en pleine croissance en Europe offre une excellente occasion d’apprendre des nouvelles langues et de partager des expériences culturelles. Cette migration permet aussi aux pays européens de s’enrichir de traducteurs natifs qui facilitent les échanges et aident les particuliers comme les entreprises à communiquer dans toutes les langues officielles.
Les francophones au sein de l’Union européenne
Pour l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), trois types de locuteurs francophones peuvent être distingués :
- les francophones de naissance ( natifs) que l’on retrouve en particulier en France, dans la fédération de Wallonie-Bruxelles, en Suisse romande et au Luxembourg. Ils naissent et vivent dans un environnement francophone, sauf en cas d’expatriation.
- Les locuteurs non natifs francais “vivent aussi en français”, selon l’expression de l’OIF. Ils ont appris le français à l’école mais utilisent la langue presque quotidiennement dans une sphère professionnelle, administrative, dans leurs activités culturelles ou dans leurs consommation médiatique (presse écrite et audiovisuelle).
- Les locuteurs “par choix”. La langue française est alors mobilisée ponctuellement pour des besoins de communication, des pratiques culturelles ou professionnelles. Le français est dans ce cas considéré comme une langue étrangère. C’est le cas dans la plupart des pays européens.
Des pays frontaliers en tête de classement
En 2018 au sein de l’Union européenne, seuls trois pays, tous les trois membres de l’OIF, comptaient plus de 26% de francophones au sein de leur population. C’est le cas de la France (97%), de la Belgique (75%) et du Luxembourg (92%). Le Portugal est le pays de l’Union européenne qui, en dehors des trois pays francophones (France, Belgique, Luxembourg), présente le plus grand taux de Francophones au sein de sa population (25% de sa population).
9 pays parmi les Etats membres de l’Union européenne comptent plus d’un million de locuteurs francophones. C’est le cas en France (66), en Allemagne (12,2), en Belgique (8,6), en Espagne (5,4), en Italie (11,5), aux Pays-Bas (3,2), au Portugal (2,6), en Roumanie (2,3), et en Autriche (1,1).